Hlavní obsah
Článek

Díky poslední roli zlé Holeny v pohádce Tři bratři se sice Alena Doláková stala známou, přinesla jí ovšem jen nabídky podobných postav, "Trvalo to docela dlouho a jsem docela ráda, že jsem se z toho prokletí dostala. Přicházely mi nabídky na hodně negativní role," svěřila nám sympatická zrzka po projekci nové komedie Pepa, kde už tedy není za tu zlou mrchu. "Teď už snad všichni uvidí, že umím zahrát i něco jiného," doufá.

"Něco málo jsem odmítala, ale třeba jsem hrála ve Specialistech takovou podvodnici, zlodějku v Četnických humoreskách, mršku pokojskou v Mattonim. Ale pak jsem hodně hrála v zahraničí, protože jsem byla dva roky v Americe," vypočítala Alena pár svých dalších záporných rolí.

Právě její americká zkušenost nás zajímala. Jak se vypořádala s cizojazyčným prostředím? "Hrála jsem divadlo. Taky jsem se věnovala stand-upu v angličtině. Hodně jsem pracovala na přízvuku, chodila na castingy. Na ty tam pořád občas jezdím, ale už jsem permanentně v České republice," prozradila.

Přízvuk prý hodně odposlouchala z filmů a seriálů. "Věnovala jsem tomu tak čtyři pět hodin denně. Anebo vlastně celý den, protože jsem hrála i takovou hru sama se sebou, jestli okolí pozná, že jsem Češka. A už hodně dlouho nepozná. Myslí si, že jsem rodilá Američanka. Ale vtipné je, že jsem často chodila na castingy na cizinky, takže jsem musela jít zpátky do českého akcentu," vyprávěla nám Alena.

"Jdu si za svý snem, ale zároveň jsem zjistila, že mi chybělo hraní v češtině. Je krásné, když nabídky přicházejí a nemusím chodit na deset kol castingu, abych se potom dozvěděla, že tu roli nedostanu. Také mi chyběl domov a rodina. Takže teď pracuju tady a jsem spokojená," zdůvodnila svůj návrat do Česka Doláková. A na náš zvídavý dotaz také prozradila, že je momentálně single.

Související témata:

Reklama

Další články

Načítám